M. I. Laka, Negation in Syntax: On the Nature of Functional Categories and Projections, 1990.

A. Ledgeway, Satisfying V2 in early Romance: Merge vs. Move », vol.44, pp.437-470, 2008.

M. Leonetti and V. E. Vidal, Focus and Background in Romance Languages, pp.155-204, 2009.

A. M. Martins, Emphatic Polarity in European Portuguese and Beyond, vol.128, pp.95-123, 2013.

C. Poletto, Sì and e as CP Expletives in Old Italian, Grammaticalization and Parametric Variation, pp.206-235, 2005.

A. Pujol-i-campeny, Word Order in Old Catalan, 2018.

A. Pujol-i-campeny,

, « E sí la hoïren tots: Sí and emphatic positive polarity in Old Catalan

A. , Pujol i Campeny| Le mot sí en catalan ancien?

L. Rizzi, « The Fine Structure of the Left Periphery, L. Haegeman (dir.), Elements of Grammar, pp.281-337, 1997.

I. Roberts, Verbs and Diachronic Syntax. A Comparative History of English and French, 1993.

R. Molina and J. , « La Gramática Oculta de la Polaridad Positiva en Español Antiguo ». Revista de Filología Hispánica, vol.30, pp.861-915, 2014.

I. Sitaridou, « Word Order in Old Spanish: V2 or Not V2?, The Determinants of Diachronic Stability, pp.131-156, 2019.

O. Spevak, « Les enclitiques enim et autem dans la diachronie du latin, Les Évolutions du latin, pp.335-352, 2012.

S. Wolfe, Microvariation in Medieval Romance Syntax: A Comparative Study, 2015.

S. Wolfe, « Probing the syntax of a problematic particle: Old French "si" revisited », Transactions of the Philological Society, vol.116, issue.3, pp.332-362, 2018.

B. Ayres-bennett and W. , « Voices from the Past: Sources of Seventeenth-Century Spoken French, Romanische Forschungen, vol.112, pp.323-348, 2000.

M. Barra-jover, « Datif, possessif, article défini, ou comment se passer de la possession inaliénable, Recherches linguistiques de Vincennes, vol.31, pp.43-60, 2002.

A. R. Deal, « Possessor Raising, Linguistic Inquiry, vol.44, issue.3, pp.391-432, 2013.

A. R. Deal, « External Possession and Possessor Raising, pp.1509-1540, 2017.

J. Guéron, « L'emploi « possessif » de l'article défini en français ». Langue française, vol.58, pp.23-35, 1983.

J. Guéron, « Inalienable Possession, Primarily in French, pp.589-638, 2006.

A. G. Hatcher, « Il tend les mains vs. Il tend ses mains », Studies in Philology, vol.41, issue.3, pp.457-481, 1944.

G. Kleiber, « Anaphore associative et relation partie-tout : Condition d'aliénation et principe de congruence ontologique, Langue française, vol.122, pp.70-100, 1999.

B. Lamiroy, « Grammaticalization and external possessor structures in Romance and Germanic languages, From NP to DP, vol.2, pp.257-280, 2003.

C. Leclère, « Sur une restructuration dative, Language Research, vol.31, issue.1, pp.179-198, 1995.

J. Nichols, On alienable and inalienable possession ». In W. Shipley (dir.), In honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference On Native American Linguistics, pp.557-610, 1988.

M. V. Peteghem, Inaliénabilité et partitivité : Le datif possessif en français, en néerlandais et en roumain, 2006.

J. Scholten, The ins and outs of external possession: A micro-comparative perspective, 2018.

G. Spillebout, Grammaire de la langue française du XVII e siècle, 1985.

F. Van-de-velde and B. Lamiroy, « External possessors in West Germanic and Romance: Differential speed in the drift towards NP configurationality, Aspects of grammaticalization: (inter)subjectification and directionality, pp.353-400, 2017.

A. Bibliographie and P. Nauton, , 1957.

F. Duval, Manuel de la philologie de l'édition, « Les éditions de textes du XVII e siècle, pp.369-393, 2015.

P. Martel, « L'occitan, Histoire sociale des langues de France, pp.511-532, 2013.

P. Nauton, Atlas linguistique et ethnographique du Massif Central, 1957.

P. Nauton, Géographie phonétique de la Haute-Loire, Les Belles Lettres, 1974.

J. Ronjat, Grammaire istorique [sic] des parlers provençaux modernes, Montpellier : Société des langues romanes, 1930.

J. Roux, Huit siècles de littérature occitane en Auvergne et Velay. Morceaux choisis. Édition bilingue (occitan/français), 2015.

V. Surrel, « La trajectoire d'une littérature bilingue au XVIII e siècle : le cas d'Antoine Clet du Puy-en-Velay, Nouvelles recherches en domaine occitan : approches interdisciplinaires. Colloque de l'Association internationale d'études occitanes, pp.137-148, 2009.

F. Weil, « La fonction du manuscrit par rapport à l'imprimé, pp.17-28, 1993.

L. Alibert, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens. Toulouse : Institut d'études occitanes, 1966.

P. Bec, Manuel pratique de philologie romane, tome 1 : Italien, espagnol, portugais, occitan, catalan et gascon. Paris : Editions A, et J. Picard, 2000.

J. Fossat, « Les « petits mots » énonciatifs gascons : Le cas de bè énonciatif, Cahiers de Grammaire, issue.30, pp.159-174, 2006.

G. Holtus, M. Metzeltin, and C. Schmitt, Band II, 2, Die einzelnen romanischen Sprachen und Sprachgebiete vom Mittelalter bis zur Renaissance, 1995.

B. Joseph, J. Destafano, N. Jacobs, and I. Lehiste, When Languages Collide: Perspectives on Language Conflict, Competition, and Language Coexistence, 2003.

J. Lafitte, Situation sociolinguistique et écriture du gascon aujourd'hui, 2005.

M. Lafourcade, Les fors basques et les droits de l'homme, pp.329-348, 2003.

J. Massourre, Le gascon "lengatge estranh, 2015.

J. Seguy, Atlas linguistique et ethnographique de la Gascogne, 1966.

P. Tucoo-chala, « La charte des boucheries d'Orthez (2 novembre 1270, Annales du Midi, vol.69, issue.40, pp.323-332, 1957.

,. Bibliographie-camps, A. Cochet, L. Ing, and E. Albarran, Jean-Baptiste-Camps/Geste : Geste : un corpus de chansons de geste, 2016.

T. Clérice, Deucalion Latin Lemmatizer, 2019.

T. Clérice, J. Pilla, and J. Camps, , 2018.

T. Clérice, , 2019.

A. Dees, M. Dekker, O. Huber, and K. Van-reenen-stein, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français, 1987.

E. Forcellini, G. Furlanetto, E. Corradini, and J. Perin, Lexicon totius latinitatis. Gregoriana : Padoue, 1965.

C. T. Gossen, Petite grammaire de l'ancien picard : phonétique, morphologie, syntaxe, anthologie et glossaire. C, 1951.

C. Guillot, S. Prévost, and A. Lavrentiev, Manuel de référence du jeu Cattex09, 2013.

E. Manjavacas, Á. Kádár, and M. Kestemont, « Improving Lemmatization of Non-Standard Languages with Joint Learning, Proceddings of NAACL-HLT 2019, pp.1493-1503, 2019.

E. Manjavacas, M. Kestemont, and T. Clérice, , 2019.

S. Mellet, « La lemmatisation et l'encodage grammatical permettent-ils de reconnaître l'auteur d'un texte ? ». Médiévales, vol.21, pp.13-26, 2002.

A. Tobler and E. Lommatzsch, Altfranzösisches Wörterbuch. E. Steiner : Wiesbaden, 1952.

, Accessibilité : sortir du terminal

. Enfin, il est à considérer que l'installation et l'exécution du PAM dans la console de l'ordinateur réduit son accessibilité auprès des membres de la communauté scientifique qui ne seraient pas habitués à l'usage du terminal et/ou de commandes Python

, Dans cette optique, le PAM est un Programme d'Analyse Métrique qui, après avoir effectué une syllabation et une annotation prosodique du texte, propose à l'utilisateur des analyses métriques. Il travaille sur une base essentiellement graphémique, augmentée de quelques dictionnaires de formes, de manière à pouvoir fonctionner sur des textes peu ou pas annotés. Toujours en développement, le projet vise à améliorer la précision des résultats fournis, à les réinjecter dans les fichiers XML-TEI d'origine pour l'amélioration de cette précision et pour diffuser l'information annotée auprès de la communauté, Conclusion L'absence d'annotation phonologique, prosodique et métrique pousse les chercheurs travaillant sur ces domaines soit à travailler sans outils informatiques idoines soit à développer les leurs

B. Anonyme, Publié en ligne par la Base de français médiéval, 1982.

S. Bird, E. Klein, and E. Loper, Natural Language Processing with Python. Analyzing Text with the Natural Language Toolkit, 2009.

T. Chrétien-de, Chevalier au Lion ou Yvain (éd. P. Kunstamm). Ottawa, Nancy : Laboratoire de Français Ancien, ATILF. Publié en ligne par la Base de français médiéval (dernière révision le 06/05, 2009.

B. De-cornulier, Art Poëtique, Notions et problèmes de métrique. Lyon : Presses universitaires de Lyon, 1995.

B. De-cornulier, Sur la notion fallacieuse de mesure du vers, 2012.

L. Grammaire and R. , Regards sur le sens, Mélanges offerts à Georges Kleiber pour ses quarante ans de carrière, pp.355-376

A. Dees, Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13 e siècle. Tübingen : M. Neimeyer Verlag, 1980.

A. Dees, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français, 1987.

J. Fantosme, Oxford : Clarendon. Publié en ligne par la Base de français médiéval (dernière révision 23/05, 1981.

M. Halle and S. J. Keyser, « Chaucer and the Study of Prosody, College English, vol.28, issue.3, pp.187-219, 1966.

S. Heiden, J. Magué, and B. Pincemin, « TXM : Une plateforme logicielle open-source pour la textométrie -conception et développement, 10 th International Conference on the Statistical Analysis of Textual Data -JADT 2010, pp.1021-1032, 2010.

P. Kiparksy, « The Rhythmic Structure of English Verse, Linguistic Inquiry, vol.8, issue.2, pp.189-247, 1977.

P. Martin, Ponctuation et structure prosodique ». Langue française, vol.172, pp.99-114, 2011.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01137761

, Lysis Symposium Gorgias (éd. W. R. M. Lamb), 1975.

T. Premat, Conflits et synergies des patrons structuraux dans la musique des trouvères, mémoire de master, 2017.

T. Rainsford, « Dividing Lines: The changing syntax and prosody of midline Break in medieval France octosyllabic verse, Transactions of the Philological Society, vol.109, pp.265-283, 2011.

T. Rainsford, The Emergence of Group Stress in Medieval French, 2011.

T. Rainsford and O. Scrivner, « Metrical Annotation for a verse treebank, Proceedings of the Thirteenth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT13), pp.149-159, 2014.

S. N. Rosenberg, M. Switten, and G. Le-vot, Songs of the Troubadours and Trouveres: An anthology of poems and melodies, 1998.

. Tei-consortium and . Tei-p5, Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange

S. P. Verluyten, « L'analyse de l'alexandrin, mètre ou rythme ?, Le souci des apparences : Neuf études de poétique et de métrique, pp.31-74, 1989.